【原文】
宠利毋居人前,德业毋落人后;受享毋逾分外,修为毋减分中。
【译文】
追逐功名利禄不要抢在他人之先,进德修业不要落在他人之后,享受物质生活不要超过允许的范围,修养品德要达到自己分内所应达到的标准。
【注解】
宠利:荣誉、金钱和财富。
德业:德行,事业。
修为:修是涵养学习,修为即品德修养。
分:此指范围。
【评语】
人的品质修养是从实际的利益中体现和磨炼出来的。范仲淹说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,表现了一种传统的优良的人生态度。现在提倡“吃苦在前,享乐在后”,表现的同样是“德在人先,利居人后”的境界。从辩证的角度来看,乐的结果是苦,苦的结果是乐,苦乐相循是自然法则,一个不能吃苦的人万事都不能成功,苦尽才能甘来。名利地位固然能鼓励人奋发向上,但是假如过分的重视名利,有时也会给人带来无限的苦恼。从道德修养来看,在名利享受上不争先,不分外;在德业修为上时时提高,是个人走向品德高尚的具体表现,含有一种精神的充实和追求的愉悦。
Copyright @2008 - 2023 www.baobao88.com
晋ICP备2022009141号-1
宝宝吧 版权所有